Woord van de Dag: vuurnado
Enorme vreugdevuren op het strand bij Scheveningen resulteerden afgelopen nacht, tijdens de jaarwisseling, in vuurtornado’s die een vuur- en vonkenregen lieten neerdalen over de stad achter de duinen, waardoor tuinen, schuren en zelfs huizen vlam vatten. Een ander woord voor vuurtornado is vuurkolk of vuurstorm en vroeger werd een vuurtornado ook wel een vuurduivel genoemd. Vanochtend werden de Scheveningse vuurtornado’s op Twitter echter aangeduid als vuurnado’s:
In 2018 werd het woord vuurnado op internet ook diverse keren gebruikt, toen ter aanduiding van vuurtornado’s in Californië en in Portugal. In de mainstreammedia hebben we vuurnado echter nog niet aangetroffen, maar wel het Engelse woord waarvan vuurnado een vertaling is: firenado.
Nadat firenado op 8 augustus 2018 zijn Nederlandse mediadebuut gemaakt had bij de NOS, dook het woord op 16 augustus 2018 op in De Volkskrant in verband met de Californische bosbranden:
Eind juli werd een extreem krachtige wervelstorm van vuur waargenomen. Hij raasde en tolde 90 minuten lang met een windkracht van een helse 230 kilometer per uur in het rond. Zo’n vuurstorm wordt soms een ‘firenado’ genoemd, naar tornado. Hij vernietigt alles was er op zijn weg komt.
Nu er ook in Nederland vuurtornado’s blijken te kunnen optreden, is er een gerede kans dat ook de mainstreammedia firenado zullen vertalen en dat fenomeen als vuurnado gaan aanduiden.
Definitie
vuurnado (de, vuurnado’s) verschijnsel waarbij boven een brand een op een tornado lijkende vuurzuil ontstaat, synoniem vuurduivel, vuurkolk, vuurstorm, vuurtornado, vertaling van Engels firenado
Ton den Boon, hoofdredacteur Dikke Van Dale
Het Woord van de Dag (#WVDD) wordt mede mogelijk gemaakt door Taalbank.nl. Dit artikel is ook te vinden op de website van Taalbank.nl.