Taaltip: 'net zo min' of 'net zomin'?

Redacteur Hans de Groot geeft elke twee weken taaltips. Deze keer geeft hij antwoord op de vraag: is het net zo min of net zomin?

 

Het is: net zomin. Je schrijft ‘zomin’ dus aan elkaar:

 

hij is net zomin gek als jij

ik weet het net zomin als jij

ik kan het me net zomin permitteren als jij


Zomin is hier een voegwoord. Meestal worden twee personen aan elkaar gekoppeld en volgt er op net zominhet woordje ‘als’. Maar het kan ook zonder ‘als’:

 

wij zijn net zomin tevreden (nadat je hebt uitgelegd dat iemand niet tevreden is)

 

Ongeveer dezelfde betekenis hebben: evenmin en (eenvoudiger) ook niet.


Overigens is er een andere context waarin je ‘zo min’ los van elkaar schrijft. Dat is in: zo min mogelijk.

 

ze probeerde er zo min mogelijk aan te denken. 


In al deze contexten betekent min ‘weinig’.

 

Hans de Groot, redacteur bij Van Dale Uitgevers

 

Dit artikel is ook te vinden op de website van Schrijven Online.

 

Tip!

Behoefte aan meer uitleg of moeite met andere taalkwesties? Kijk of een van onze taaltrainingen of de onlinetool Van Dale Taalsnacks iets voor je is.

 

Vorig artikel
Volgend artikel

Gerelateerde artikelen

Probeer nu direct en zonder verdere verplichtingen Van Dale Online professioneel voor een dag. U krijgt tijdelijk toegang tot onder andere: de Dikke Van Dale, Oxford Dictionary en de online woordenboeken Duits, Frans en Spaans. Klik hier om een proefabonnement Van Dale Online professioneel aan te vragen.